“缄默”常见的英文表达有 “reticence”、“silence” 或 “taciturnity”,具体使用哪个词取决于语境:
Reticence:侧重于因谨慎、害羞或不愿透露信息而保持沉默,带有一种有意克制、不轻易表达想法或感受的意味。例如:His reticence about his past made it difficult for others to understand him.(他对自己过去的缄默,让别人很难理解他。)
Silence:使用最为广泛,指不说话、没有声音的状态,可简单表示“沉默”这一客观现象,也可根据语境带有某种情感或意图。例如:She greeted me with a cold silence.(她以冰冷的沉默回应我。)
Taciturnity:较为正式、书面,强调一个人习惯性地不爱说话、沉默寡言,侧重于描述性格或习惯上的寡言。例如:His taciturnity often made it hard for others to engage him in conversation.(他寡言少语的性格常常让别人很难和他展开对话。 )