“猜忌”常见的英文表达是 “suspicion” 或 “mistrust”。具体释义及用法如下:
1、 suspicion
释义:指对某人或某事的不信任、怀疑,通常基于不充分的证据或直觉,常带有“猜疑、疑心”的意味。
例句:
There has always been a certain amount of suspicion between the two countries.(两国之间一直存在某种程度的猜忌。)
Her sudden change of behavior aroused my suspicion.(她行为上的突然改变引起了我的猜忌。)
2、 mistrust
释义:更强调“不信任”或“缺乏信任”,通常指对某人或某事的信任缺失,带有一种更明确的负面态度。
例句:
His mistrust of others made it difficult for him to form close relationships.(他对别人的猜忌使他难以建立亲密的关系。)
The mistrust between the two parties led to a breakdown in negotiations.(双方之间的猜忌导致谈判破裂。)
其他相关表达:jealousy:虽然更常用于表示“嫉妒”,但在某些语境下也可与“猜忌”相关,尤其是涉及情感或地位的竞争时。
distrust:与“mistrust”意思相近,指“不信任”或“怀疑”,但使用频率可能略低于“mistrust”。
be suspicious of:表示“对……猜忌”或“怀疑……”。
例句:I'm suspicious of his motives.(我对他的动机感到猜忌。)