“有武士气概的”可以翻译为 “samurai-like” 或 “chivalrous (in a samurai sense)”,不过更常用且直接的表达是 “with a samurai spirit”(带有武士精神) 或描述为 “possessing the qualities of a samurai”(拥有武士的品质) 。
“Samurai”指的是日本历史上的武士阶层,他们以忠诚、勇敢、荣誉和自律著称。因此,“samurai-like”或与之相关的表达能够直接传达出“有武士气概的”这一含义。而“chivalrous”虽然通常用于描述骑士精神,但在特定语境下,结合“in a samurai sense”也可以用来表达类似的意思,不过不如“samurai-like”直接。