“洁癖的”常见英文表达是 “fastidious about cleanliness” 或更简洁的 “meticulously clean-obsessed”(不过此表述较非正式,正式语境中较少用),最常用且自然的表达是 “obsessive about cleanliness” ,这里 “obsessive” 意思是“着迷的;痴迷的;有洁癖的” ,用来描述人在清洁方面有过度、执着的倾向。
例句:
He is obsessive about cleanliness and spends hours every day cleaning his house.(他有洁癖,每天都要花好几个小时打扫房子。)
She has a fastidious attitude towards cleanliness, always wiping surfaces multiple times.(她对清洁有洁癖般的态度,总是要把表面擦好多遍 。)