“官员”常见的英文表达是 official,它既可以作名词,也可以作形容词:
作名词:指政府官员、官员等,强调在政府、组织或机构中担任正式职务、拥有一定权力并履行相应职责的人。例如:The government officials are discussing the new policy.(政府官员们正在讨论新政策。)
作形容词:意思是“官方的;正式的;公务的”,用于修饰与官方事务、正式活动等相关的名词。例如:an official visit(一次正式访问) 。
此外,根据语境不同,还有一些其他表达:
public servant:侧重于强调为公众服务、履行公共职责的人员,常带有一种公共服务、奉献精神的意味。例如:All public servants should serve the people whole - heartedly.(所有公职人员都应该全心全意为人民服务。 )
civil servant:专门指在政府部门工作的文职人员,也就是我们常说的“公务员” 。例如:He has been a civil servant for over twenty years.(他当公务员已经二十多年了。 )
functionary:比较正式、书面,指在某个组织或机构中担任一定职能的官员,常带有一种较为刻板、遵循规章制度的意味,使用频率相对较低。例如:The functionaries of the organization met to discuss the budget.(该组织的官员们开会讨论预算。 )