“好心”常见的英文表达有 kind-hearted、well-intentioned、good-hearted 或 with good intentions,具体使用取决于语境:
1、 kind-hearted(形容词)
强调内心善良、富有同情心,常用于描述人的性格。
例句:She is a kind-hearted woman who always helps those in need.(她是个好心的女人,总是帮助有需要的人。)
2、 well-intentioned(形容词)
侧重于“意图良好”,但可能因方法不当导致结果不理想。
例句:His well-intentioned advice ended up causing more problems.(他本是好心的建议,结果却带来了更多问题。)
3、 good-hearted(形容词)
与 kind-hearted 类似,但更口语化,形容人本性善良。
例句:He's a good-hearted person who would never hurt anyone.(他是个好心人,绝不会伤害任何人。)
4、 with good intentions(短语)
强调“出于好意”,通常用于描述行为或动机。
例句:I did it with good intentions, but it backfired.(我本是好心,结果却适得其反。)
选择建议:描述人时,优先用 kind-hearted 或 good-hearted。
强调动机时,用 well-intentioned 或 with good intentions。
根据具体语境灵活选择即可!