“圆圆地”描述的是一种带有圆润、饱满状态的修饰性表达,在英语中并没有完全一一对应的单个副词形式,但可根据具体语境选择合适的表达:
roundly:在某些语境下,可以表示动作或形状的圆润感。例如,“The ball rolled roundly down the hill.”(球圆圆地滚下了山丘。 )不过,这个词更常见的意思是“彻底地;全面地;完全地”,所以使用时要注意语境。
in a rounded manner:这种表达比较直接地对应了“圆圆地”这种修饰动作呈现出圆润状态的意思。例如,“He swung the bat in a rounded manner.”(他圆圆地挥动了球棒。 )
roundly-shaped(非标准但可理解的说法) :在一些非正式或创意性的表达中,可以尝试这种组合,不过更常见的是用形容词加名词的结构来描述。例如,“The fruit has a roundly-shaped appearance.”(这个水果有着圆圆的外观。 )更常规的表达是 “The fruit is round in shape.”
spherically:指“球形地;球状地”,强调类似球体的形状特征。例如,“The planet moves spherically through space.”(这个星球在太空中球状地运动。不过这种说法相对较为学术和专业。 )
cutely round:这种表达带有可爱、俏皮的意味,强调因为圆而产生的可爱感。例如,“The little puppy's face looks cutely round.”(这只小狗的脸看起来圆圆的很可爱。 )