“暗中为害地”可以翻译为 “covertly/secretly wreaking havoc” 或 “causing harm stealthily” 。
“covertly” 和 “secretly” 都表达 “暗中地、秘密地” 意思;“wreak havoc” 是固定短语,意为 “造成严重破坏、为害” ;“stealthily” 意为 “偷偷地、暗中地” ,“causing harm stealthily” 也就是 “暗中造成危害” 。
例如:There is a force covertly wreaking havoc in this area.(有一股势力在这个地区暗中为害。 )
A certain group has been causing harm stealthily in the community.(某个团体一直在社区里暗中为害。 )