“赋予”常见的英文表达有 “endow with”、“confer on” 或 “bestow upon”,具体使用哪个取决于语境和搭配习惯:
endow with:
含义:赋予(某人或某物)某种特质、能力或权利,强调内在的赋予或天生具有。
例句:Nature has endowed her with a beautiful voice.(大自然赋予了她一副美妙的歌喉。)
confer on:
含义:授予(某种权利、头衔、荣誉等),通常用于正式场合,强调从外部给予。
例句:The university conferred an honorary degree on him.(大学授予他荣誉学位。)
bestow upon:
含义:赐予(某种恩惠、礼物、荣誉等),带有一种正式或庄重的语气,常用于书面语。
例句:The king bestowed a title upon the brave knight.(国王赐予这位勇敢的骑士一个头衔。)