“长着软毛的”可以用英语表达为 “downy”、“furry” 或 “soft-furred”,具体使用哪个词取决于语境和想要强调的特点:
1、 downy:
含义:形容物体(如羽毛、绒毛等)柔软且密集,常带有一种轻盈、蓬松的感觉。
例句:The baby bird had a downy coat that made it look incredibly cute.(这只小鸟长着一身柔软的绒毛,看起来非常可爱。)
2、 furry:
含义:形容动物或物体表面长有细毛或绒毛,给人一种温暖、柔软的感觉。
例句:The cat has a furry coat that keeps it warm in the winter.(这只猫长着一身毛茸茸的皮毛,冬天能保暖。)
3、 soft-furred:
含义:直接描述动物或物体具有柔软的皮毛,是一个较为直白的表达方式。
例句:The soft-furred rabbit hopped gently across the field.(这只长着柔软皮毛的兔子轻轻地跳过了田野。)