“贪求”常见的英文表达有 covet、avarice(作名词时)对应的动词化表达(但更常用其形容词或直接用 covet 等词) 、crave excessively(强调过度渴望) 等,具体可根据语境选择:
covet: 动词,意为“贪求;觊觎;垂涎”,强调对他人所拥有的东西产生不正当的、强烈的渴望,想据为己有。
例句:He always covets his neighbor's wealth.(他总是贪求邻居的财富。)
avarice:名词,意为“贪婪;贪求;贪心”,其动词形式不常用,在实际表达中,更多会用“be driven by avarice”(受贪婪驱使)这类结构,或者直接用 “covet” 等更常用的动词。
例句:His actions were motivated by avarice.(他的行为是受贪求所驱使 。 )
crave excessively: “crave”本身是“渴望;热切希望”的意思,“excessively”表示“过度地”,二者结合,可表达“过度渴望”,也就是“贪求”的意思。
例句:Some people crave excessively for power and fame.(有些人贪求权力和名望 。 )