“起作用”常见的英文表达有 work、function、have an effect、play a role 等,具体使用哪个取决于语境:
work:最常用、最口语化的表达,强调某事物能够达到预期效果或发挥功能。例如:
This medicine really works.(这个药确实有效。)
The new policy is starting to work.(新政策开始起作用了。)
function:侧重于说明某物能够正常运行或发挥其应有的功能,常用于描述机器、系统、器官等。例如:
The heart functions to pump blood throughout the body.(心脏的功能是向全身输送血液。)
This new software isn't functioning properly.(这款新软件运行不正常。)
have an effect:强调对某人或某事产生的影响,更侧重于描述结果或变化。例如:
The warm weather has had a positive effect on my mood.(温暖的天气对我的心情产生了积极的影响。)
Regular exercise can have a significant effect on your health.(定期锻炼对你的健康有显著影响。)
play a role:常用于描述在某个过程、事件或情况中起到一定作用或做出贡献,通常与“in”搭配使用。例如:
Social media plays a big role in modern marketing.(社交媒体在现代营销中起着重要作用。)
Hard work and determination played a crucial role in his success.(努力工作和决心在他的成功中起到了关键作用。)