“出于仁慈”常见的英文表达有 “out of mercy” 或 “from a sense of mercy” 。
out of mercy:强调动机是基于仁慈,是比较直接常用的表达。例如:He spared the little creature's life out of mercy.(出于仁慈,他放过了那条小生命。 )
from a sense of mercy:同样表达“出于仁慈”,语义上稍显正式、书面一些。例如:She decided to help the homeless man from a sense of mercy.(出于仁慈,她决定帮助那个无家可归的人。 )