“警察分局局”这种表述不太准确规范,推测你想表达的是“警察分局”,其英文是 police substation 或 police branch station。
“police substation” 较为常用,指在较大警察辖区内设立的规模较小的分局。
“police branch station” 同样表示警察分局,强调是主分局(main police station)下的分支机构。