“吟咏”常见的英文表达是 chant 或 recite(根据具体语境选择更合适的词),也可用 intone 或 sing (in a low or musical way) 等表达来传达相近含义。以下是具体说明:
1、 chant:
指有节奏地、反复地吟唱,常带有宗教、仪式或传统诗歌的韵味。
例句:The monks were chanting their morning prayers.(僧侣们在吟唱他们的晨祷。)
2、 recite:
指背诵或朗诵诗歌、文章等,强调记忆和表达的结合。
例句:She recited a poem at the poetry reading.(她在诗歌朗诵会上背诵了一首诗。)
3、 intone:
指以低沉或音乐化的语调吟唱或说话,常带有一种庄重或神秘的氛围。
例句:The priest intoned the liturgy.(神父以低沉的语调吟唱礼仪。)
4、 sing (in a low or musical way):
当“吟咏”带有歌唱性质时,可以用“sing”的变体表达,强调以一种低沉或音乐化的方式吟唱。
例句:He was sitting by the fire, singing an old ballad in a low voice.(他坐在火边,低声吟唱着一首古老的歌谣。)