“大学运动代表队”常见的英文表达是 "university sports team" 或 "college sports team"。
University sports team:更侧重于综合性大学,在英国、美国等英语国家都通用,不过在美国,“university”通常指规模较大、提供研究生课程的综合型大学,但表达运动队时此说法也完全适用。
College sports team:在美式英语中,“college”常用来指代本科院校,所以“college sports team” 在美国非常常用;在英式英语中,“college”含义更广,也可指大学的一部分或专科学校等,不过表达大学运动队时该说法也成立。
另外,根据具体语境,如果强调是代表学校参加正式比赛的队伍,也可以用 "university/college athletic team" , “athletic” 强调与竞技体育相关,突出队伍的竞技性和专业性。