“偏执的”常见的英文表达是 paranoid 或 obsessive(在特定语境下),更精准且常用的词汇还有 bigoted、fanatical 或 perverse(根据语境选择),以下为详细说明:
1、 paranoid:
含义:偏执狂的,多疑的,无端猜忌的。
用法:常用于描述因过度焦虑或恐惧而产生的偏执行为或想法。
例句:He's becoming paranoid about his safety.(他对自己的安全越来越偏执。)
2、 obsessive(在特定语境下):
含义:强迫性的,虽不直接等同于“偏执的”,但在描述对某事过度执着、无法自拔时,可与“偏执的”有相近意味。
用法:更侧重于描述行为或想法的强迫性。
例句:He has an obsessive attention to detail.(他对细节有着偏执般的关注。)但此句更多表达的是对细节的过分关注,不一定带有负面偏执的意味。若要表达负面偏执,可结合语境使用,如“He's obsessively paranoid about everything.”(他对一切都偏执地多疑。)
3、 bigoted:
含义:偏执的,顽固的,常用于描述对某种观点或信仰的过分坚持,且这种坚持往往带有排斥或歧视他人的意味。
用法:多用于描述人的性格或态度。
例句:He's a bigoted old man.(他是个偏执的老头。)
4、 fanatical:
含义:狂热的,盲目的,常用于描述对某种信仰、理念或活动的过分热衷和坚持。
用法:可带有正面或负面的意味,根据语境而定。在描述偏执时,通常带有负面色彩。
例句:She's fanatical about cleanliness.(她对清洁有着偏执般的狂热。)
5、 perverse:
含义:固执的,任性的,常用于描述与常规或期望相反的行为或态度,有时可带有偏执的意味。
用法:多用于描述人的行为或性格特点。
例句:He has a perverse streak in his character.(他性格中有偏执的一面。)