"照字面意义解释" can be translated into English as "interpret literally" or "explain in a literal sense".
"Interpret literally" emphasizes the act of understanding or explaining something based strictly on its literal or surface meaning, without delving into deeper or metaphorical interpretations.
"Explain in a literal sense" similarly conveys the idea of providing an explanation that adheres closely to the actual words used, rather than inferring or implying additional meanings.
Both expressions are suitable depending on the context in which they are used.