“难镇静的”可以翻译为 “hard to calm down” 或者 “difficult to soothe” 。
“hard to calm down” 侧重于表达难以使情绪或状态平静下来。例如:He is always hard to calm down after an argument.(争吵之后,他总是很难镇静下来 。)
“difficult to soothe” 中 “soothe” 有 “安抚、使平静” 的意思,强调安抚使其镇定的难度。例如:The crying baby was difficult to soothe.(这个哭闹的婴儿很难安抚平静 。)