“雕塑的”常见英文表达可以是 sculptural(较为正式、书面,不常见但可用于特定语境) ,更常用的是根据具体含义转化为相关表达,例如:
当描述与雕塑艺术风格、手法相关的特性时,常用 sculptural qualities/features (雕塑般的特质/特征) 这样的表达,不过更自然的可能是直接说明与雕塑相关的特点,比如用 resembling a sculpture(像雕塑一样的) 。例如:The statue has a sculptural beauty.(这座雕像有雕塑般的美感。 )更自然的表达可以是:The statue has a beauty resembling a sculpture.
当指某物是雕塑作品的一部分或是与雕塑创作直接相关时,用 sculptural(指雕塑艺术范畴内的) 或更常见的 sculptural work(雕塑作品,但“work”更常用复数“works” ) 相关表述,不过更常用的是 sculpture-related(与雕塑相关的) 或直接说明是雕塑,如 a sculpture(一件雕塑) 。例如:This is a sculptural piece.(这是一件雕塑作品。 )更自然的说法是:This is a sculpture.