“残余物”常见的英文表达是 residue,也可用 remnant 或 residual matter(后两者相对使用频率稍低或更具特定语境倾向) 。具体如下:
residue:最为常用,指化学反应、燃烧、蒸发等过程后剩下的物质,或液体过滤后留在滤器上的物质 。例如:The residue after distillation was analyzed.(蒸馏后的残余物进行了分析。)
remnant:更侧重于指剩余的部分、残片,常带有“少量、零碎”的意味,可用于描述物体、群体、布料等的剩余部分。例如:There were only a few remnants of the old building left.(那座旧建筑只剩下一些残余部分了。)不过在描述化学或物理处理后的残余物时,不如residue常用。
residual matter:是“残余物质”较为直白的表达,在日常和学术语境中均可使用,但相对residue,使用频率稍低。例如:We need to dispose of the residual matter properly.(我们需要妥善处理这些残余物质。)