“淌口水”常见的英文表达有 drool 或 salivate,二者均可表示因期待、饥饿等原因而流出口水。具体用法如下:
drool:
动词:意为“淌口水;流口水”,常用于描述因看到美食、渴望某物或处于某种兴奋状态而流出口水的情景。
例句:
The kids were drooling over the ice cream. (孩子们看着冰淇淋直流口水。)
I always drool when I see delicious cakes. (我一看到美味的蛋糕就流口水。)
salivate:
动词:意为“(使)流口水;(使)分泌唾液”,更正式一些,常用于生物学或医学语境,但也可用于日常描述。
例句:
The smell of freshly baked bread made me salivate. (刚烤好的面包的香味让我流口水。)
Dogs tend to salivate at the sight of food. (狗一看到食物就会流口水。)