“贱卖”常见的英文表达有 “sell at a very low price” 、“sell cheaply” 或 “dump at a low price” (“dump”更强调以极低价格大量抛售,常用于商业语境中)。以下为具体用法和例句:
解释:直接表明以极低的价格出售,是最为直白的表达。
例句:He had to sell his antique vase at a very low price due to financial difficulties. (由于经济困难,他不得不以极低的价格出售他的古董花瓶。)
解释:强调以便宜的价格出售,语气相对较为口语化。
例句:The store is selling off its old stock cheaply to make room for new merchandise. (这家商店正在以便宜的价格清仓处理旧货,为新商品腾出空间。)
解释:“dump”有“倾销;抛售”之意,该短语常用于商业场景,指以低价大量出售商品,可能带有为了快速处理库存或打压竞争对手的意味。
例句:Some companies dump their surplus products at a low price in the market, causing unfair competition. (一些公司在市场上以低价倾销其过剩产品,造成不公平竞争。)