“使松弛”常见的英文表达是 “relax”(动词)或 “loosen”(动词),具体使用哪个词取决于语境:
“relax”:通常指让身体、肌肉或精神等从紧张状态中放松下来,更侧重于身心状态的舒缓。例如:
Massage can help relax your muscles.(按摩可以帮助放松你的肌肉。)
You need to relax and not worry so much.(你需要放松,别那么担心。)
“loosen”:更侧重于使原本紧绷、牢固或固定的事物变得宽松、不紧,常用于描述物理上的松开,也可引申为放松规则、限制等。例如:
You need to loosen that tie—it's too tight.(你得把那条领带松一松——太紧了。)
The government decided to loosen the restrictions on imports.(政府决定放宽对进口的限制。)