“感人的”常见的英文表达有 touching、moving 或 heart-warming,具体使用可根据语境和表达习惯选择:
1、 touching
含义:直接指“令人感动的,动情的”,常用于描述能引发情感共鸣的事物。
例句:The story of their reunion was truly touching.(他们重逢的故事真的很感人。)
2、 moving
含义:侧重“引起强烈情感反应的”,尤其指艺术作品或经历带来的感动。
例句:It was a moving performance that left many in tears.(那是一场令人动容的表演,让许多人落泪。)
3、 heart-warming
含义:强调“温馨感人的”,常用于描述充满善意或正能量的场景。
例句:The community's support for the family was heart-warming.(社区对这家的支持令人感到温暖。)
选择建议:若强调情感共鸣,用 touching;
若侧重艺术性或深度感动,用 moving;
若描述温馨场景,用 heart-warming。