“校正作用”常见的英文表达有 "corrective effect" 或 "correcting action",具体使用可根据语境选择:
Corrective effect:侧重于描述某种措施或因素带来的纠正、修正效果,常用于学术、研究或技术领域。
例句:The new policy has shown a significant corrective effect on market imbalances.(新政策对市场失衡起到了显著的校正作用。)
Correcting action:更强调主动采取的纠正行为或措施,常用于管理、工程或日常操作中。
例句:Immediate correcting action was taken to address the safety issue.(为解决安全问题,立即采取了校正措施。)
根据具体语境选择合适的表达即可。