“不后退”可以翻译为以下几种常见的英语表达,具体使用哪种可根据语境选择:
1、 Don't retreat:
这是最直接、最常用的翻译,适用于大多数需要表达“不后退”的场合。
例如:We must not retreat in the face of difficulties.(面对困难,我们绝不能后退。)
2、 Don't step back 或 Don't take a step back:
这种表达更侧重于“不要迈出后退的那一步”,强调行动上的不后退。
例如:In this crucial moment, don't step back.(在这个关键时刻,不要后退。)
3、 Don't give in 或 Don't back down:
虽然这些表达不完全等同于“不后退”的字面意思,但它们传达了“不放弃、不屈服”的精神,在某些语境下也可以作为“不后退”的替代表达。
例如:We should never give in to difficulties.(我们绝不能向困难屈服。)/ Don't back down from challenges.(面对挑战,不要退缩。)