“不后退”常见的英文表达有:
Don't retreat: “retreat”有“撤退;后退”的意思, “Don't retreat”直接表达了“不要后退”的指令或态度,简洁有力,常用于军事、竞争等需要坚定向前、不轻易退缩的情境。例如:In the face of difficulties, don't retreat.(面对困难,不要后退。)
Don't fall back: “fall back”同样有“后退;退却”的含义, “Don't fall back”也传达了不向后退的意思,语气较为直接,强调保持当前位置或继续前进,不出现后退的动作。例如:We must hold our ground and don't fall back.(我们必须坚守阵地,不要后退。)
Don't step back: “step back”意为“后退一步;退缩” ,“Don't step back”表达不要有后退的举动,有一种鼓励勇敢面对、不逃避的意味。例如:When facing challenges, don't step back.(面对挑战时,不要后退。)