“花时间”常见的英文表达有 spend time、take time 或 devote time,具体使用哪种取决于语境和表达重点:
1、 spend time(最常用)
强调主动投入时间做某事,常与介词 on 或 doing sth. 搭配。
例句:
I spend a lot of time reading books.(我花很多时间读书。)
She spends her weekends volunteering.(她周末都花在志愿服务上。)
2、 take time
强调某事需要时间完成,常用于被动或客观描述。
例句:
Learning a new language takes time.(学一门新语言需要时间。)
It takes time to build a strong relationship.(建立牢固的关系需要时间。)
3、 devote time
强调“特意分配时间”给某事,语气更正式或主动。
例句:
He devotes his evenings to studying.(他把晚上时间都用于学习。)
We should devote more time to family.(我们应该多花时间陪家人。)
其他变体:set aside time(专门留出时间)
例句:I set aside two hours every day for exercise.(我每天留出两小时锻炼。)
invest time(比喻性用法,强调“投入”)
例句:Investing time in friendships pays off.(在友谊上投入时间会有回报。)
总结:想表达“主动花时间做某事” → spend time (on/doing)
想强调“某事需要时间” → take time
想表达“特意分配时间” → devote time 或 set aside time