“余下的岁月里”可以翻译为 “in the remaining years of one's life” 或更简洁地表达为 “for the rest of one's life” 。
“in the remaining years of one's life” 较为字面,直接对应了“余下的岁月里”这一表述,强调在生命剩余的年份中。
“for the rest of one's life” 则更为常用和简洁,意思是在某人余下的生命中,常用于表达某种状态、情感或行为将持续到生命结束。