“实用的”常见英文表达有 practical、useful 或 functional,具体使用取决于语境:
Practical:强调实际可行性和实用性,常用于描述方法、建议、设计或物品具有实际价值、能解决实际问题。例如:
A practical solution to the problem.(针对这个问题的一个实用解决方案。)
This is a very practical book.(这是一本非常实用的书。)
Useful:侧重于表达某物或某信息具有使用价值,能带来帮助或好处。例如:
This tool is very useful for repairing cars.(这个工具对于修车非常有用。)
The information you provided was extremely useful.(你提供的信息非常有用。)
Functional:主要强调物品或设计的功能性,即能正常发挥其应有的功能,更侧重于功能是否完备、能否有效运作。例如:
The new software is highly functional.(这款新软件功能非常强大。)
This is a functional but not very stylish chair.(这是一把功能性强但不太时尚的椅子。)