“分开的”常见的英文表达有 separated、apart、divided 等,具体使用哪个词需根据语境来判断:
separated:强调原本在一起的事物被分开,处于不同的位置或状态,有“分离的、分开的”含义,常用于描述具体或抽象的事物被分隔开。
例句:The two countries are separated by a wide river.(这两个国家被一条宽阔的河流隔开。)
apart:既可以作形容词,表示“分开的、分离的”,强调彼此之间有一定的距离或间隔;也可作副词,有“分开地、相隔地”之意。
例句1(形容词):The two friends sat apart from each other.(这两个朋友彼此分开坐着。)
例句2(副词):Keep the plants apart.(让这些植物分开生长。)
divided:侧重于指被分成若干部分,常表示因某种原因(如利益、观点等)而产生的分裂、不统一的状态。
例句:The class is divided into several groups for the project.(为了这个项目,班级被分成了几个小组 。)