“高枕无忧”常见的英文表达有 “sleep soundly without worries” 、“rest easy” 或 “have nothing to worry about” 。以下为你详细介绍:
含义:字面意思是“没有担忧地安稳睡觉”,形象地传达出“高枕无忧”那种无忧无虑、安心的状态。
例句:After securing a stable job, he can finally sleep soundly without worries. (找到一份稳定的工作后,他终于可以高枕无忧了。)
含义:意思是“放心;安下心来;高枕无忧”,强调内心的一种平静和没有顾虑的状态。
例句:With the security system in place, the residents can rest easy at night.(有了安全系统,居民们晚上可以高枕无忧了。)
含义:直译为“没有什么可担心的”,与“高枕无忧”表达的意思相近,都表示没有需要忧虑的事情。
例句:Now that everything is under control, we have nothing to worry about.(现在一切都已得到控制,我们可以高枕无忧了。)