“高枕无忧”常见的英文表达有 “sleep soundly without worries” 或 “rest easy”。
“sleep soundly without worries”:较为直白地传达了“高枕无忧”那种安稳、没有忧虑地睡觉的状态。例如:After finishing the difficult project, he could finally sleep soundly without worries.(完成这个困难的项目后,他终于可以高枕无忧地睡觉了。 )
“rest easy”: 是一个更简洁、地道的表达,意思是“放心;无忧无虑;高枕无忧”。例如:You can rest easy now that the security system is in place.(现在安全系统已经安装好了,你可以高枕无忧了。 )