“不知悔改”可以翻译为 “unrepentant” 或 “refuse to reform or show no sign of repentance”。
“unrepentant” 是形容词,意为“不知悔改的;无悔意的”,可直接用来形容人或行为,例如:He remained unrepentant about his actions.(他对自己的行为不知悔改。)
“refuse to reform or show no sign of repentance” 是更详细的表达,直接描述了“不知悔改”的行为特征,即“拒绝改正或没有表现出悔改的迹象” ,例如:Despite being punished多次, he still refuses to reform.(尽管多次受到惩罚,他仍然不知悔改 。 )