“信不信由你”常见的英文表达有:
Believe it or not:这是最常用、最直白的表达,在日常对话和书面语中都很常见。例如:Believe it or not, I met your favorite actor yesterday.(信不信由你,我昨天遇见了你最喜欢的演员。)
Whether you believe it or not:意思与“Believe it or not”相近,但语气稍显正式或强调意味更浓一些。例如:Whether you believe it or not, this is the truth.(信不信由你,这就是事实。)