“坐板凳”在英语中可以根据具体语境有不同的表达,常见有以下两种:
sit on a bench:这是最直接、常用的表达。“bench”通常指公园、操场等地方的长椅、长凳,“sit on a bench”清晰地描述了坐在板凳上的行为。
例句:We often sit on the bench in the park and chat.(我们经常坐在公园的长凳上聊天。)
be on the bench:在体育比赛中,尤其是团队运动如足球、篮球等,“be on the bench” 专门用来表示球员作为替补,没有获得上场机会,坐在替补席等待。
例句:The young player spent most of the season on the bench.(这位年轻球员这个赛季大部分时间都坐在替补席上。 )