“无论哪一个”可以用以下几种英语表达,具体取决于语境:
1、 whichever:
这是最直接且常用的翻译,适用于大多数情况。
例句:Whichever you choose, you'll be satisfied.(无论你选哪一个,你都会满意的。)
2、 no matter which:
这是一个强调性的表达,常用于需要突出“无论”这一含义的语境。
例句:No matter which book you pick up, you'll find it interesting.(无论你拿起哪一本书,你都会发现它很有趣。)
3、 any one (of):
在某些特定语境下,如列举多个选项并询问选择哪一个时,可以使用“any one (of)”。
例句:You can take any one of these cakes.(你可以拿这些蛋糕中的任何一个。)但这里“any one”更多是表示“任何一个”的泛指,若要强调“无论”的意味,可结合语境调整为“You can choose any one of these cakes, and it'll be fine.”(你可以选这些蛋糕中的任何一个,都没问题。)不过严格对应“无论哪一个”的强调性,还是“whichever”或“no matter which”更贴切。