“分别敷用”可以翻译为 "apply separately" 或 "use separately" ,具体可根据语境选择。以下为详细解释:
1、 apply separately:
这是一个较为专业的表达,常用于医学、美容或护肤领域,指将不同的产品或治疗方法分别应用于身体的不同部位或在不同时间进行。
例如:These two ointments should be applied separately to different areas of the skin.(这两种药膏应分别敷用于皮肤的不同部位。)
2、 use separately:
这是一个更通用的表达,适用于各种需要分别使用不同物品或方法的场合。
例如:For best results, use the two products separately.(为了达到最佳效果,请分别使用这两种产品。)
在描述“分别敷用”时,如果语境较为专业或正式,如医学说明书、美容指南等,“apply separately”更为贴切;如果语境较为一般或日常,如家庭护肤建议、产品使用说明等,“use separately”则更为常用和易懂。