“不实报表”可以翻译为 "false/inaccurate/misleading financial statements/reports"。
具体翻译可根据语境选择:
"false financial statements"(强调完全虚假)
"inaccurate financial reports"(侧重数据或信息不准确)
"misleading financial statements"(强调误导性)
若需更简洁的表达,也可用 "fraudulent reports"(欺诈性报表),但需注意该词语气较重,通常指故意造假。