“下车”常见的英文表达有 get off 和 alight from(较正式),具体使用取决于语境:
1、 Get off(最常用)
适用于所有交通工具(如公交车、火车、地铁、出租车等)。
例句:
We'll get off at the next stop.(我们下一站下车。)
Please remember to get off the bus when it reaches your destination.(到达目的地时,请记得下车。)
2、 Alight from(正式场合)
多用于书面语或正式表达,常见于新闻、公告等。
例句:
Passengers are requested to alight from the train at Platform 3.(请乘客在3号站台下车。)
小贴士:日常对话中,get off 是最自然的选择。
如果描述“从车上下来”的动作(如刚下车),可用 get off the car(但更常见的是 get out of the car,因为“下车”通常指代公共交通工具)。
如果是“让某人下车”,可以说 let someone off(如:Let me off here. 让我在这儿下车)。
希望这能帮到你! 🚌