“反对改革的”可以翻译为 “opposed to reform” 或 “anti-reform”。
* opposed to reform:这是一个更为常用且表达较为中性的短语,强调对改革持反对态度。其中,“opposed to”表示“反对”,“reform”表示“改革”。
* anti-reform:这是一个更为简洁的词汇,直接表达了“反对改革”的意思,但可能带有更强烈的负面色彩,具体使用时需根据语境判断。