“涩的”常见英文表达是 “astringent” ,它常用来描述口感或味道有紧缩、干涩的感觉,例如:This wine has a rather astringent taste.(这酒味道相当涩。 )
此外,也可用 “harsh”(口感粗糙、苦涩) 或 “bitter”(苦涩的) 来表达类似意思,具体使用哪个词要根据语境和想要强调的语义来选择:
“harsh” 更侧重于口感粗糙、不柔和,甚至有些刺激的涩感。例如:The coffee has a harsh aftertaste.(这咖啡有股苦涩的余味。 )
“bitter” 主要强调苦味,有时也包含涩的意味,常用来描述如巧克力、某些药物等具有苦涩味道的事物。例如:The medicine tastes very bitter.(这药尝起来非常苦涩。 )