“敬神”常见的英文表达可以是 “worship the gods” 或 “pay homage to the deities”,具体使用哪个取决于语境和表达重点:
Worship the gods:
“worship”意为“敬奉;崇拜;做礼拜”,“gods”指“神;神灵”。这个短语强调对神的虔诚崇拜和宗教仪式上的敬奉,适用于宗教场合或描述对神灵的正式崇拜行为。
例句:In some ancient cultures, people would worship the gods by offering sacrifices.(在一些古代文化中,人们会通过献祭来敬奉神灵。)
Pay homage to the deities:
“pay homage to”表示“向……致敬;向……表示敬意”,“deities”指“神;神灵”,语气较为正式和尊敬。这个短语更侧重于表达对神灵的敬意和尊重,不一定涉及宗教仪式。
例句:During the festival, villagers pay homage to the deities by lighting incense and offering prayers.(节日期间,村民们通过焚香和祈祷来向神灵表达敬意。)