“小气”在英语中有多种表达方式,具体取决于语境和想要强调的方面,以下是一些常见的表达:
1、 stingy:
释义:指人不愿意花钱或分享东西,非常小气。
例句:He's so stingy that he never buys anyone a present.(他太小气了,从来不给任何人买礼物。)
2、 mean:
释义:当表示“小气”时,指人吝啬、不大方,尤其在金钱方面。
例句:Don't be so mean with the money; we need to buy some food.(别在钱上这么小气,我们需要买些吃的。)
3、 cheapskate:
释义:名词,指非常小气、吝啬的人。
例句:He's a real cheapskate; he never tips at restaurants.(他真是个小气鬼,在餐厅从来不给小费。)
4、 penny-pinching:
释义:形容词短语,指过分节约、小气到连小钱都要计较。
例句:Her penny-pinching habits make it hard for her to enjoy life.(她过分节约的习惯让她很难享受生活。)
5、 tight-fisted:
释义:形容词,指人握紧钱袋,不愿花钱,非常小气。
例句:He's always been tight-fisted with his money.(他在钱方面一直很吝啬。)
6、 miserly:
释义:形容词,指人像守财奴一样吝啬、小气。
例句:She has a miserly attitude towards spending money.(她在花钱方面非常吝啬。)