“作用安全性”可以翻译为 "operational safety" 或 "functional safety",具体取决于上下文:
Operational safety(侧重运行、操作过程中的安全性):
强调设备、系统或流程在正常运行或操作条件下的安全性,避免因操作不当或意外事件导致的事故或风险。
示例:The new machinery has been rigorously tested for operational safety.(新机器已针对运行安全性进行了严格测试。)
Functional safety(侧重功能实现的安全性):
强调系统或设备在执行其预期功能时的安全性,确保即使发生故障也能保持安全状态。
示例:Functional safety is a critical consideration in the design of automotive systems.(在汽车系统设计中,功能安全性是一个关键考虑因素。)
如果“作用安全性”更侧重于设备或系统在执行特定功能时的安全性,"functional safety" 可能是更贴切的翻译;如果侧重于运行或操作过程中的安全性,"operational safety" 则更为合适。在实际应用中,可以根据具体语境选择最合适的表达。