“异教”常见的英文表达有 “heresy” 或 “paganism”,具体使用需结合语境:
heresy:
侧重指违背正统教义的异端信仰或学说,通常用于宗教内部对非正统观点的批判。
例句:The church condemned the idea as heresy.(教会将这一观点斥为异端。)
paganism:
指非基督教的原始多神教信仰(如古希腊、古罗马宗教),强调与一神教的差异,有时带贬义。
例句:In medieval Europe, paganism was often suppressed.(中世纪欧洲常镇压异教信仰。)
其他相关表达:heterodoxy:泛指“异端学说”(不局限于宗教)。
non-Christian religion:若需中立描述非基督教信仰,可用此短语。
选择建议:若讨论宗教内部正统性争议,用 heresy。
若描述原始多神教或非一神教信仰,用 paganism。
学术或中立语境中,优先用具体宗教名称(如 Hinduism, Buddhism)而非笼统术语。