“放宽”常见的英文表达有 relax、loosen、ease 或 widen(根据具体语境选择),以下为你展开介绍:
含义:意为“放松;放宽;减轻”,常用于描述规则、限制、要求等方面的放松,使其不再那么严格或紧张。
例句:The government has decided to relax the visa requirements for tourists.(政府已决定放宽对游客的签证要求。)
含义:有“松开;放宽;使变松”的意思,强调从原本较紧、较严格的状态变得宽松一些。
例句:They plan to loosen the monetary policy to stimulate economic growth.(他们计划放宽货币政策以刺激经济增长。)
含义:表示“减轻;缓解;放宽”,常与一些抽象名词搭配,如限制、规定等,指使其程度减轻或变得不那么严格。
例句:The authorities are considering easing the travel restrictions.(当局正在考虑放宽旅行限制。)
含义:本意是“加宽;拓宽”,当用于描述范围、条件、标准等方面时,可表示“放宽”,侧重于范围的扩大。
例句:We should widen the criteria for selecting candidates.(我们应该放宽选拔候选人的标准。)