“横卧”常见的英文表达有 lie horizontally、recline 或 stretch out horizontally,具体使用可根据语境调整:
1、 lie horizontally
强调“水平躺下”的动作或状态,是最直接的翻译。
例句:The body lay horizontally on the bed.(尸体横卧在床上。)
2、 recline
指“斜靠、半躺”,更侧重于舒适的姿势,常用于描述人或家具。
例句:She reclined on the sofa, her head resting on the armrest.(她横卧在沙发上,头靠在扶手上。)
3、 stretch out horizontally
强调“伸展身体平躺”,突出动作的延展性。
例句:After a long day, he stretched out horizontally on the grass.(忙碌一天后,他横卧在草地上。)
其他相关表达:lie prone(俯卧)
lie supine(仰卧)
prostrate oneself(完全平躺,带有虔诚或疲惫的意味)
根据语境选择最合适的表达即可。