“末名奖品”比较准确的英文表达可能是 “consolation prize” 。
“consolation prize” 指的是在竞赛、比赛中,给未获得主要奖项但表现仍值得认可的参与者所颁发的安慰性奖品,和中文里“末名奖品”(虽然严格来说“末名”指最后一名,但“末名奖品”常带有安慰性质、并非因排名最后而特意设的负面奖励,而是类似鼓励性质)传达出的安慰、鼓励意味相符。
如果“末名奖品”单纯强调是排名最后的奖品,也可用 “prize for the last place” 表述,不过这种说法比较直白、生硬,少了“consolation prize”那种安慰、鼓励的意味。