“大千世界”常见的英文表达有 “the boundless universe” 或 “the vast world”。
“the boundless universe” 侧重于强调世界的广阔无垠、没有边界,有一种宏大、深邃的感觉,传达出世界在空间和时间上的无限延伸。
“the vast world” 更突出世界的辽阔、宽广,“vast” 一词生动地描绘出世界在规模上的宏大,让人联想到广袤的大地、浩瀚的海洋以及无数未知的领域。
在佛教语境中,“大千世界” 还可翻译为 “trichiliocosm” ,不过该词较为专业、生僻,普通语境下较少使用。