“贵族与小姐”常见的英文表达可以是 “The Nobleman and the Lady” 或 “The Aristocrat and the Young Lady” ,具体可根据语境和想要强调的侧重点来选择:
“The Nobleman and the Lady”: “nobleman”指贵族男子,“lady”常用来指有教养、身份较高的女性,这种表达比较简洁、通用,能传达出基本的人物身份关系。
“The Aristocrat and the Young Lady”: “aristocrat”同样表示贵族,范围可能更宽泛一些;“young lady”更明确地强调了“小姐”的年轻、未婚等特征,如果想要突出“小姐”的青春等特质,这个表达会更合适。